![[最新速递]我们为⬆️什么叫他约克雷斯?(图1) [最新速递]我们为⬆️什么叫他约克雷斯?(图1)](http://tu.duoduocdn.com/uploads/day_260615/6a2f79573f125.jpg)
在今天瑞典5:1大胜突尼斯的比赛中,瑞典前锋、现效力于阿森纳的约克雷斯贡献一传一射,表现抢眼。部分球迷可能会好奇:为何使用“约克雷斯”这一译名,而非“哲凯赖什”?
需要说明的是,球员姓名的中文翻译通常遵循新华社《世界人名翻译大辞典》的规范。根据该辞典中匈牙利语人名汉译表,“Gyökeres”确实应译为“哲凯赖什”。
![[最新速递]我们为⬆️什么叫他约克雷斯?(图2) [最新速递]我们为⬆️什么叫他约克雷斯?(图2)](http://tu.duoduocdn.com/uploads/day_260615/202606151229519767.jpg)
然而,在实际使用中,我们更优先尊重球员本人的发音。在英超官方发布的“球员姓名读音”视频中,约克雷❗斯本人念出的名字发音为“约克雷斯”。
➡️ ![[最新速递]我们为⬆️什么叫他约克雷斯?(图3) [最新速递]我们为⬆️什么叫他约克雷斯?(图3)](https://vodapp.duoduocdn.com/4a8d9c67vodtransgzp1251542705/3e47022e5145403695199752068/sampleSnapshot/sampleSnapshot_10_2.jpg)